Sólo la compasión genuina puede lograrlo

No es suficiente, dice el Dalai Lama, simplemente pensar que la compasión es importante. Tenemos que transformar nuestros pensamientos y comportamiento a diario para cultivar compasión sin apego.

The Dalai Lama
11 January 2021
Photo by Kris Krüg

Antes de que podamos generar compasión y amor, es importante tener un entendimiento claro de lo que entendemos que es la compasión y el amor. En términos sencillos, la compasión y el amor pueden ser definidos como pensamientos y sentimientos positivos que dan surgimiento a las cosas esenciales en la vida, tales como la esperanza, el valor, la determinación y la fuerza interna. En la tradición budista, la compasión y el amor son vistos como dos aspectos de lo mismo: la compasión es el deseo de que otro ser esté libre de sufrimiento; el amor es querer que el otro ser tenga felicidad.

¡No es suficiente creer que la compasión es importante y pensar que es muy buena!

El egocentrismo inhibe nuestro amor hacia los demás, y todos estamos afectados por ello en un grado u otro. Para que la verdadera felicidad suceda necesitamos una mente tranquila, y tal paz mental sólo la trae consigo una actitud compasiva. ¿Cómo podemos desarrollar esta actitud?, obviamente, no es suficiente que nosotros simplemente pensemos que la compasión es importante y que pensemos ¡que buena es!, necesitamos hacer un esfuerzo conjunto para desarrollarla; tenemos que usar todos los eventos de nuestra vida diaria para transformar nuestros pensamientos y comportamiento. 

Muchas formas de sentimientos compasivos están mezcladas con deseo y apego. Por ejemplo; el amor que los padres sienten por sus hijos está a menudo asociado fuertemente con sus propias necesidades emocionales, así que no es enteramente compasivo. Usualmente cuando estamos preocupados por un amigo cercano, le llamamos a esto compasión, pero, del mismo modo, usualmente esto es apego. Incluso en el matrimonio, el amor entre el esposo y la esposa -especialmente al principio, cuando cada miembro de la pareja aún no conoce muy bien el carácter profundo del otro- depende más del apego que del amor genuino. Los matrimonios que duran un tiempo breve lo hacen porque les falta compasión; están producidos por apego emocional basado en proyección y expectativa, y tan pronto como las proyecciones cambian, el apego desaparece. Nuestro deseo puede ser tan fuerte que la persona a quien estamos apegados parece perfecta, cuando en realidad él o ella tiene muchos defectos. Además, el apego nos hace exagerar pequeñas cualidades positivas. Cuando esto sucede, indica que nuestro amor está motivado más por una necesidad personal que por un cuidado genuino del otro. 

La compasión sin apego es posible. Para ello necesitamos aclarar las distinciones entre compasión y apego. La verdadera compasión no es sólo una respuesta emocional, sino un firme compromiso basado en la razón. Debido a esa base firme, una actitud verdaderamente compasiva hacia los demás no cambia, incluso si ellos se comportan de un modo negativo. La compasión genuina está basada no sólo en nuestras proyecciones personales y expectativas, sino más bien en las necesidades de los demás: independientemente de si la otra persona es un amigo cercano o un enemigo, mientras esa persona desee paz y felicidad y desee superar el sufrimiento, entonces en esta base desarrollamos nuestra preocupación genuina por su problema. Esta es una compasión genuina. Para un practicante budista, el objetivo es desarrollar esta compasión genuina, este genuino deseo del bienestar del otro, de hecho de todos los seres a lo largo del universo.

ACERCA DEL DALAI LAMA

Tenzin Gyatso, el 14vo Dalai Lama es el líder espiritual de los tibetanos y el ganador del Premio Nobel de la Paz y de la Medalla de Oro del Congreso de Estados Unidos. Único en el mundo actual, él es un hombre de estado, líder nacional, maestro espiritual y un teólogo profundamente preparado. Él advoca a una “religión de la bondad humana” universal que trasciende las diferencias sectarias. El Dalai Lama es también un portavoz mundialmente respetado, quien promulga la paz y la resolución compasiva de los conflictos. Él también ha estado involucrado activamente en la reunión de los científicos occidentales con los meditadores budistas, y es el fundador del Mind & Life Institute donde toman lugar tales encuentros de mentes.

ACERCA DE RATNA DAKINI (Traductora)

ratna dakini es una yoguini budista tibetana, poeta y traductora originaria de México. Ha publicado dos libros de poesía de dharma, el último titulado Sunbird (2020). Ha traducido para la Comunidad de Meditación de Tergar por Aprox. 6 años, y continúa traduciendo para Tergar, así como para la página en español de Lion’s Roar. Actualmente vive en San Miguel de Allende, donde enseña Yoga, practica danza y prepara un tercer libro de poesía.

The Dalai Lama

The Dalai Lama

Tenzin Gyatso, the 14th Dalai Lama, is the spiritual leader of the Tibetan people and a winner of the Nobel Peace Prize and the US Congressional Gold Medal. Unique in the world today, he is a statesman, national leader, spiritual teacher, and deeply learned theologian. He advocates a universal “religion of human kindness” that transcends sectarian differences. The Dalai Lama is universally respected as a spokesman for the peaceful and compassionate resolution of conflict. He has also been actively involved in bringing together Western scientists and Buddhist meditators, and is a founder of the Mind & Life Institute where such meetings of the minds can take place.